Через минуту оба крепко спали.
Непредсказуемый ветер перешел в бурю. Через полчаса пошел дождь. Джулия проснулась и вновь почувствовала желание, хотя они с Эдвардом лежали спинами друг к другу. Даже во сне наши тела знают, что барьера между нами больше нет, подумала она.
Повернувшись, она хотела обнять мужа, но тут услышала, как он разговаривает во сне. Джулия не могла ничего разобрать, кроме одного слова довольно отчетливо Эдвард произнес: «Мэри».
Наконец на смену ночи пришло утро. Решив не делать поспешных выводов, Джулия позволила мужу несколько заглушить ее боль поцелуями. К сожалению, эта боль не уходила.
Смирись с этим… он любит Мэри, не тебя, сказала себе Джулия, когда они забирались в грузовик, отвозивший работников на плантацию. Если бы Мэри в свое время не изменила Эдварду и не умерла, он бы сейчас был моим зятем. Я никогда бы не смогла составить конкуренцию сестре.
Правда, еще имеется надежда. У них есть Джонни, и, возможно, сегодняшняя ночь не прошла бесплодно. Им так хорошо в постели. Может ли из этого вырасти глубокое чувство?
На плантации боль в руках мешала Джулии собирать фрукты, но радовало то, что женщины откровенно разговаривали с ней и Ника не было поблизости. Потом, когда Эдварда отозвали грузить фрукты, неожиданно появился Ник и издал протяжный свист, означавший начало обеденного перерыва.
Джулия уныло посмотрела на машину с продуктами: цена обеда невозможно высока, из трейлера брать нечего хлеб начал плесневеть, а желудок уже отказывался переваривать арахисовое масло. Но все же она встала в очередь с остальными, чтобы держаться подальше от Ника, но тот подошел и обнял ее за плечи.
– Как насчет обеда… за поцелуй? – спросил управляющий.
В это время, погрузив фрукты, Эдвард возвращался назад и увидел Ника, обнимавшего Джулию. В мгновение ока между двумя мужчинами завязалась драка.
Едва сдерживаясь, чтобы не броситься между дерущимися, Джулия подумала, что ее желание исполнилось: муж защищал ее. Но теперь пришло и понимание того, что это им дорого обойдется. Эдвард значительно сильнее Ника, и перевес был явно на его стороне. Работники плотным кольцом окружили дерущихся и поддерживали Эдварда. На шум сбежались все надсмотрщики.
– Я тебя знаю! Борец за права иммигрантов! – воскликнул один из них, указывая на Гонсалеса. – Я видел тебя по телевидению. Помните? Он устроил пикетирование завода в Кастровилле!
Обменявшись взглядами, только что прибывшие надсмотрщики оттащили Эдварда от Ника. Избитый управляющий поднялся, потрогал свои зубы и со зловещей улыбкой сказал:
– А теперь моя очередь!
– Нет! – вскричала Джулия, ногтями вцепившись в руку Ника. – Ты первый начал! Я упрячу тебя за решетку, если ты дотронешься до него!
Отмахнувшись от нее, как от надоедливого насекомого, Ник нанес беззащитному Эдварду, которого держали за обе руки, удар в лицо.
– Тебе не надо смотреть на это, – по-испански прошептала какая-то женщина Джулии. – И оставаться тебе здесь тоже нельзя. Хочешь, чтобы Ник изнасиловал тебя? Он проделывал это с другими. Пусть твой мужчина сам постоит за себя.
Надзиратели продолжали держать Эдварда, пока Ник избивал его. Женщина, которую звали Мария, тем временем увела Джулию.
С места драки раздался жуткий крик, и Джулии стало плохо. А что, если Эда убили!
Буквально затолкав Джулию в свой фургон, где жила с мужем и пятью детьми, Мария заставила ее выпить травяной настой и залезть наверх двухэтажной кровати.
– Мой сын обычно в это время работает, но сегодня ему нездоровится, – объяснила Мария, представив Джулии невысокого мускулистого подростка, слушавшего радио. – Он присмотрит за тобой. Не бойся, он ненавидит Ника и не выдаст тебя.
Несмотря на страх за мужа, Джулия почувствовала сонливость. Очевидно, от действия травяного настоя. Она прислушалась, но не уловила никаких звуков с улицы. Драка, наверное, закончилась. Отвезли ее мужа в больницу или, может, просто бросили в канаву с сотрясением мозга и сломанными костями?
Дважды она хотела пойти искать Эдварда, но каждый раз сдерживала себя, вспоминая о Джонни. Наверняка Ник объявил на нее охоту. Если Джонни потеряет и Эдварда и ее, то у него не останется никого.
После работы вернулась Мария со своим мужем и сообщила:
– Твоего мужа жестоко избили и выкинули с плантации.
Пряча глаза, муж Марии извинился за то, что не помог Эдварду.
– Мы хотели бы помочь, – сказал он, – но нам приходится думать о наших семьях.
Напуганная сообщением об Эдварде, Джулия уже не слушала его. Она принялась лихорадочно надевать туфли, чтобы, несмотря ни на что, бежать к мужу. – Тебе нельзя никуда идти, – сказала, останавливая Джулию, Мария. – Ты не сможешь покинуть плантацию. Ник и его дружки ищут тебя. Если они поймают тебя, то будут использовать как заложницу, чтобы заставить замолчать твоего мужа.
Тут Джулия поняла, что она может никогда больше не увидеть Эдварда и Джонни.
Мария потрепала ее по плечу.
– Останься с нами, – предложила она, – пока твой муж не вернется за тобой. Будешь спать на одной из детских постелей.
Выброшенный Ником и его помощниками в сточную канаву в пятистах ярдах от плантации, Эдвард наконец-то пришел в себя и обследовал повреждение. Лицо его было в крови, глаза заплыли от ударов, голова гудела, шея ныла, ребра болели, но, несмотря ни на что, он считал свою миссию выполненной, а жизнь вне опасности.
Но произошло самое худшее. Джулия оказалась запертой на плантации, а Ника переполняет желание отомстить. Надо что-то срочно предпринимать. Придется собрать все силы и выбираться на дорогу.